?

Log in

No account? Create an account

Октябрь 2018

Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Метки

Разработано LiveJournal.com

Русские и русофоны

Где то когда «появились» нынешние «россияне» «появились» и «русскоязычные». По смыслу неопределённости оба эти слова одинаковой степени затуманенности но мы скажем напротив встречно и настойчиво ещё точнее – оба призрачны.



Стоит обратить внимание что «россиянином» в здравом уме и памяти (и трезвом состоянии) никто в России себя не мыслит и не назовёт. Советскими – кстати простая и очень русская звучащая натура у этого слова – могли себя лично назвать немало людей проживавших в СССР (Советской России) и бывших обязанными СССР той своей жизнью при всех её неровностях и обидах. Тех людей которые жили в том русском советском мире с явным ощущением  справедливости( или для кого то из них до поры вроде прикрытой от его глаз справедливости но всё же существующей). Советскими часто чувствовали и мыслили люди себя когда собирались на праздник вместе. Или хотели в такие моменты себя чувствовать так. Это чем то похоже на чувство людей шедших по своим делам и примыкающих ко вдруг идущему мимо Крестному Ходу. В нём столько разных лиц. Единовременно просветляющихся да становящихся близкими и очень похожими.
«Русскоязычные». И за всей избитостью и затрёпанностью до потери и казённого «смысла» (не отражает ничего вообще) видно - это слово просто безсмысленно. А ведь кто то этим словом «мыслит».
Если словом «россиянин» кому то хотелось кого то унизить а кого то запутать в самооценке в самой по себе неопределённой возникшей россиянской действительности ( то есть слово было техническое с прикладным значением и преходящим) то «русскоязычие» - это уже целая метафизика. Поломатая. Можно сказать «песня» певца «дающего петуха» вместо мелодьи.

От чего ж? Да – просто ведь. Авторы изобретённого словесного знака «русскоязычие» безусловно видят хотя бы насколько им это доступно (по сути не так уж много) силу культуры говорящей мыслящей и чувствующей Русским Языком. Можно добавить и - молящейся. Сами эти авторы ни мыслить ни чувствовать ни по настоящему чутко говорить и жить в Русском Мире Языка не могут. Но тяга у кого то из них прислониться а у кого то и самому сойти за двигуна знаменитой культуры (знаменитой её по их смутному представлению делает мненье умных и очень авторитетных людей рожденных в иных странах) эта тяга заставляет их даже присочинять себе «достойное» место уже… как её - этой культуры - новых авторов и демиургов.

Достаточно.

Что ж. Сравнительно недавно засветившееся слово «русофон» несмотря на нерусское но вполне братское греческое «фон» (звук) по звуковому и интуитивному русскому контексту (непонятному точно уж авторам «русскоязычности») есть вполне достаточная личная пометка и для этих авторов "русскоязычия" и тех у кого они в почёте. Пометка эта не нуждается в переводе.

А в качестве словарно-энциклопедической статьи раз уж в науке так заведено можно записать:

«Русский тем отличается от русофона что для него Русский Язык – родной»


Comments